北京翻译公司
英日韩翻译
中文翻译成德文翻译 关于我们   翻译服务   联系我们    翻译公司  英语翻译 日语翻译
 

专业中文翻译成德文翻译-北京上海广州深圳翻译服务提供商----新译通翻译公司北京翻译公司上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译

 

中文翻译成德文/中文翻译成德文公司介绍:

中文翻译成德文公司人员大多毕业于国内外著名高校,并在中文翻译成德文公司领域有丰富的翻译经验。随着中外经济文化交流的深入,在中外互译工作中,要求对两国的文化背景、语言习惯、专业术语等有更加深入的把握,这样才能保证翻译的质量,达到及时、准确、规范的要求 , 我公司是一家专业中文翻译成德文公司 ,在多种领域有丰富的学术翻译经验。我们翻译公司翻译人员都经过严格测试,大多有国外留学和工作的经历,都具有良好的翻译能力。 中文翻译成德文公司项目组成员对翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等都有深入的把握。为每位翻译客户提供高质量、快速度的翻译及服务。凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司提供了高水准的翻译,较多的公司还签定了长期合作协议。

中文翻译成德文/中文翻译成德文公司:

新译通熟悉相关的技术及各种桌面出版工具,能处理苹果和 PC 或苹果机( Apple ) 操作系统下 的多种格式的文档, 包括 FrameMaker 、 PageMaker 、 InDesign 、 QuarkXpress 、 Illustrator 、 Freehand 、 CorelDraw 、 MS Word 、 Powerpoint 等,可有效处理各种源文件,如利用 Framemaker 、 Pagemaker 、 Quark 、 InDesign 、 Illustrator 、 Photoshop 或 MS Word 等工具生成的文件 ,   能够提供的字体应有尽有,比如突破世界各国文字语言障碍的 23 国文字 Unicode 字型,符合中国国家最新编码标准的 GB18030 字型,香港字型 HKSCS=2001 以及大 五码 的繁体字库 (Big5) 和大 五码 的简体字体 (Big5-GB) 等等。能够满足不同客户对字库的要求!可以满足您出版印刷、提供各 种文件各式, 从翻译到出版包括了完整的印前服务,能最大限度地保留原文档风格,并节省客户的 时间,通过定制排版过程来满足客户的需要。

中文翻译成德文 / 中文翻译成德文公司的质量和速度:

一、没有资质的译员不上岗。我们有严格的稿件分发程序,由具有多年翻译经验和大型项目组织经验的高级翻译 和 教授进行分稿,
二、不经过规定作业流程的稿件不翻译。在翻译过程中,我们对翻译进行跟踪监控,及时把翻译的重点、 难点进行解决处理,对大的项目,我们成立项目小组,由高级翻译、教授或外籍专家亲自负责,协调专业词汇和翻译风格的统一。
三、未严格校对的译稿不出手。校对人员须从具有高级技术职称、工作认真负责的译员中挑选,并应通过相应资质评审。
四、积极扩大在员工发展上的投入力度,不间断的进行招聘,充足的人力资源不断汇集翻译界的精英和高手 五、日翻译 10 万字的速度急客户所需。

中德合作关系

应德国总统科勒的邀请,中国国家主席胡锦涛将于11月10日开始对德国进行为期三天的国事访问。此次访问正值德国新旧政府交替之际,胡主席既要与未来的新政府总理默克尔进行会谈,又要与现任总理施罗德见面并举行记者招待会,因而格外引人注目。

  一段时间以来,此间一些舆论对德国政府换届是否会给中德关系带 来某种消极影响进行了种种推测和分析。但是,德国大多数人都相信,胡锦涛主席此行将进一步夯实中德友谊的基础,把两国关系的发展推向新的高度。

  记者近日走访了德国科学政治基金会主席、“国际政治与安全研究所”所长佩特斯博士。他认为,德国新政府的对外政策总体上不会改变。这是因为德国现行的外交政策是战后几十年来德国历届政府根据本国的根本利益和现实的外部环境制定的。新总理的工作风格与施罗德会有所不同,但在对华政策上,未来德国政府的总体方针不会改变。未来的德国总理默克尔本人也曾表达过同样的意思。她说,中国是一个非常重要的国家。从科尔到施罗德,德国政府都与中国保持了良好的关系。如果不是因为忙于大选,她本人可能已经实现了访华计划。默克尔表示,未来的德国政府将在对华政策上保持连续性。

 回顾中德建交30多年来,双方在各个领域的合作与交流日益扩大,彼此的了解与友谊不断加深。特别是近年来,中德高层互访频繁,在政治上保持经常接触,为两国长期友好合作打下了坚实的基础。德国前总理科尔在其执政期间曾4次访华。现任总理施罗德则是每年访问一次中国。中国国家主席、人大委员长、国务院总理和全国政协主席等国家领导人也应邀先后访问过德国。如今,两国议会及政府各部门之间建立了密切的交流与合作。德国政府支持一个中国政策,中国重视德国在欧洲和国际事务中的重要地位与作用。双方在维护世界和平和促进人类发展等许多重大国际问题上有着相同或相似的看法。尽管两国社会制度、文化传统、价值观念和经济水平方面存在差异,双方对一些问题的看法不尽相同,但两国都主张在相互尊重和平等的基础上加强对话,增进了解,扩大共识。

  中德经贸关系是两国友好合作关系中发展最迅猛的部分。多年来,德国一直是中国在欧洲最大的经贸、技术合作伙伴,中国也是德国在亚洲最重要的出口市场之一。去年5月,温家宝总理访德时,建议进一步拓展中德经贸合作的深度和广度,并与施罗德总理共同提出一个目标:到2010年,使双边贸易额翻一番,达到1000亿美元。目前,中德之间的合作极为广泛,涉及教育、环保、农业、能源、通信、交通、医疗、材料等诸多领域。德国的磁悬浮技术首次在上海投入商业运行,即是中德经济及高技术合作的突出例子。此次,胡锦涛主席还将与德国西门子公司签署改造中国铁路网的巨额合同。德国媒体评论说,这是表明中方对继续发展中德两国在多领域的交流与合作寄予厚望。

不久前,德国总统科勒曾为“德中经济大会”专刊题写贺词:“中国已发展成为一个有活力的经济大国,其成就是惊人的。目前,中国已成为世界上对外国直接投资最具吸引力的国家。德国企业将从中国经济的活力中获益。”总之,中德之间存在着巨大的共同利益,而且双方都有“存异求同”的合作愿望,这正是推动两国关系发展的强劲动力。

 

◆ 新译通翻译公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 

 
 
  新译通上海翻译公司(021-51095788)
  新译通北京翻译公司(010-51664969)
  新译通广州翻译公司(020-61136266)
  新译通深圳翻译公司(755-61288201)