北京翻译公司
英日韩翻译
新闻发布翻译翻译 关于我们   翻译服务   联系我们    翻译公司  英语翻译 日语翻译
 

专业新闻发布翻译翻译-北京上海广州深圳翻译服务提供商----新译通翻译公司北京翻译公司上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译

在当今社会中,经济全球化,早已不再有国界的限制,国际化的合作成为必然,但语言的限制一定还让你感到困扰,选择上海新译通翻译公司,我们有多年的专业翻译服务经验,提供多种语言翻译服务,将为解决语言障碍,使您的企业进入国际市场迈出得要的一步。
新闻发布翻译服务领域:
汽车类新闻发布翻译 标书类新闻发布翻译 专利类新闻发布翻译 经济类新闻发布翻译 税务类新闻发布翻译 能源类新闻发布翻译 化工类新闻发布翻译 机械类新闻发布翻译 文学类新闻发布翻译 新闻类新闻发布翻译 通信类新闻发布翻译 金融类新闻发布翻译 医药类新闻发布翻译 商务类新闻发布翻译 贸易类新闻发布翻译 电子类新闻发布翻译 建筑类新闻发布翻译 法律类陪同口 等

新闻发布翻译服务的语种包括:
英语新闻发布翻译,法语新闻发布翻译,日语新闻发布翻译,德语新闻发布翻译,俄语新闻发布翻译,韩语新闻发布翻译,越南语新闻发布翻译,马来语新闻发布翻译,印尼语新闻发布翻译,西班牙语新闻发布翻译,葡萄牙语 新闻发布翻译,意大利语新闻发布翻译,瑞典语新闻发布翻译

新译通翻译承接各种商务性谈判,展览会、讲座的新闻发布翻译 以及大中型国际会议的新闻发布翻译。我公司拥有国内几十位经验丰富的专业新闻发布翻译译员,提供各个专业、不同语种的大、中、小型国际会议的新闻发布翻译服务。同时,公司具备先讲的专业进口数字红外新闻发布翻译设备,可满足各种国际会议双语或多语的新闻发布翻译需求。我公司也可安排其他语种的新闻发布翻译,如法语翻译汉语的新闻发布翻译,日语翻译汉语的新闻发布翻译,汉语翻译德语的新闻发布翻译,汉语翻译韩语的新闻发布翻译等等。

新闻发布翻译的特点

中央电视台记者:您刚才讲到北京要达到500万讲外语的人口,有没有一个标准来衡量,500万人应该达到什么样的外语水平?我本身是学英语的,我浏览了一下各个规范的译法,我觉得大部分还可以,对其中的一些,我刚才请教了外国朋友,他们感到有一些很奇怪。我们在做这个规范的时候,专家都来自哪些方面,是什么样的构成?有些标识是从中文直接翻译成英语,这样做可能行不通。

 刘洋:关于北京外语人口的界定问题,我给大家准备的材料里已经有了。我们把英语人口基本分成三部分,初级、中级和高级。初级主要是指能够进行简单的外语交流,起码能说清楚我叫什么,我要去哪儿。外语能力应该讲是中级或者偏低水平。高级英语人口,指的就是水平比较高,起码应该是上过大学以上的,通过英语六级以上的。外语人口的比例我们也是经过调研公司专门做调研以后得出来的。2006年,初级外语人口增长比较大,高级外语人口相对来说增长比较小。参加到学外语行列中的人越来越多,我们叫“初级外语人口”,每年都在增长,这里也包括在校的学生,中学生以上的都在我们统计的范围之内。 

  关于英语标识的准确性问题。英语标识每个国家都不一样,也很难拿某一个国家作为唯一的依据和参考。所以,35人的专家顾问团中以目前国内比较知名的专家、教授为主,同时又邀请了国外像美国、英国、新加坡、香港等国家和地区的专家共同参与,大家多次研究,参考了国外,比如美国、英国、加拿大的标准。我们也派出专门的团组到国外进行考察,同时请在国外的驻外机构,外国企业的人员也帮我们提供了外语翻译方面的参考意见。我们在综合各方面意见的基础之上,制定了北京市翻译的原则。 

 应该讲,目前在设置的标识、标牌上反应还是不错的。是专家委员会论证拿出的结果。我们不光请了语言方面的专家,也邀请了专业人士。比如旅游行业,我们出的旅游景点、景区的标准,就请到很多从事于旅游行业的,特别是旅游景点标牌、标识设置方面的专家共同制定的。卫生系统的英语译法标准,我们除了请外语专家参加以外,还请了从事医疗行业的专业专家和人士来共同参与制定。所以,应该讲是综合了各个方面的意见,我们觉得还是比较好的,或者是目前正确的一种翻译标准。当然,在这个过程当中,我们也广泛征求了社会各界的意见,我想在座的有些媒体朋友也参与了这项工作。我们也是在网上和报纸上进行发布,请大家来提意见,我们把意见都综合以后,汇总在这个标准当中

 

◆ 新译通翻译公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 

 
 
新译通上海翻译华东总公司(021-61355188)
  新译通翻译北京华北总公司(010-51664969)
  新译通翻译公司广州分公司020-61136266)
  新译通翻译公司深圳分公司(0755-61288201)