英日韩翻译
法国标致雪铁龙翻译 关于我们   翻译服务   联系我们    翻译公司  英语翻译 日语翻译
 

专业法国标致雪铁龙翻译-北京上海广州深圳翻译服务提供商----新译通翻译公司北京翻译公司上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译

上海新译通翻译公司作为一家专业从事翻译服务的机构,吸纳了各行各业,有志于翻译事业的人才,尤其是在英语翻译领域。英语作为一门国际化语言,已愈来愈广泛地应用于各个领域;新译通翻译公司的专业翻译兼具行业背景及深厚英语翻译功底。

法国标致雪铁龙介绍

就在人们以为PSA(法国标致雪铁龙)与中国哈飞汽车集团合资的事情已如明日黄花的时候,6月29日,标致雪铁龙与哈飞签署了共同组建合资公司可行性的理解备忘录,各持股50%组建合资公司,生产及销售10座以下的商务车。

在跨国公司在中国成立合资公司皆“劈腿”,且合法,尤其是不乏丰田、大众成功的大环境熏陶下,专情了15年后的PSA终于按捺不住,迎娶了另一位中国媳妇——哈飞汽车。

虽然与哈飞的合资目前仅是生产及销售(10座以下)的商务车领域,但这足以成为一直坚称不会在中国寻找第二个合作伙伴的PSA的意外之棋。伴着意外之子的落下,一盘未完谜棋则刚刚开始。

随着这颗棋子的落下,PSA在中国南北呼应,意欲崛起的战略已经凸显。即使目前尚不知其合作伙伴东风神龙的最新态度,但无论如何,在政策的大环境下,组建另一家合资公司是他们一直尚未应用的权利。

此前15年的时间里,面对一家跨国企业可以在中国组建两个合资公司的政策诱惑,PSA一直钟情于神龙汽车,甚至到现在仍然坚称不会在中国寻找第二家乘用车合资伙伴。但其在中国市场不温不火的表现却是人尽皆知的。虽然近几年新品迭出,市场反响也很好,但PSA旗下的两大品牌标致和雪铁龙,在分别跟东风汽车的合资合作中并没有发挥最大的威力,这也是有目共睹的。

直到去年神龙汽车扭亏开始,PSA在中国才初尝甜头,销量开始大幅增长。2005年,神龙回暖,销量超过了10万辆。2006年第一季度,神龙汽车销量达到4.37万辆,同比增幅达32%。2007年,他们将中国市场的目标锁定在了25万辆。

可以对比的是其在国际市场的表现。据PSA集团网站公布,PSA集团今年首季度汽车部门收入从去年同期的110亿欧元下滑到109亿欧元,不过其全球的汽车销量从3月份开始止住下滑势头,今年一季度有所增长,其中欧洲市场微增1.2%。但这与中国市场高达40%以上的增长仍相隔万里。

也正是中国汽车市场仍然坚定的上升趋势,以及其良好的表现,令这家在全球陷入低迷的跨国汽车公司增添了不小的信心,并开始加大其在华投资力度。去年便宣布在华合资公司神龙汽车将扩建第二工厂,并在2009年以前投产9款全新车型,引进全新3号平台。而这个3号平台则是PSA最先进的平台之一,有着战略性的作用。

而中国市场高速增长的诱惑和新伙伴哈飞的主动“搭讪”,则成为PSA寻找第二个合资伙伴的导火索,也令其对中国市场的谋划成型。

业内人士分析,与哈飞合作,PSA一方面可以引入其更具竞争力的小型商用车等新产品,扩大市场份额;另一方面可以借此制衡两个合作伙伴。毕竟,一直急于上升的哈飞汽车集团,将会鼎力支持,这对东风神龙会是一个不小的刺激。甚至,可以不经意间引起合作、投资等方面一直不甚专一的东风神龙方面的重视,令其新的投资项目加快。

事实上,到目前为止,PSA仍然是在欧洲表现不错的国际厂商,是欧洲第二大汽车生产企业,在欧洲轻型商用车市场占领先地位,市场份额为17.7%。2006年,标致雪铁龙集团的全球销量为336.6万辆,营业额达566亿欧元;其在中国的乘用车合资企业神龙汽车有限公司,2007年的计划销量为25万辆。

如果事情进展顺利,PSA借此可以像在中国市场已经取得成功的大众和丰田那样,形成南北呼应的气势,并使其在商务车方面的优势得以体现。

新合资公司的产品,依托的是位于广东省深圳市的哈飞集团现有生产基地,地处珠三角地区。可以肯定的是,在丰田、本田等的带动之下,珠三角已经形成良好的汽车零部件配套体系,加上当地良好的市场环境,PSA这颗棋子下得颇为巧妙。

据悉,双方将成立由专家组成的工作组,旨在确定未来合资公司合同的内容。这些内容将表明双方实施的项目在工业、经济、财务及销售方面是一个有着坚固基础的项目。

◆ 新译通翻译公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 

 
 
  新译通上海翻译公司(021-51095788)
  新译通北京翻译公司(010-51664969)
  新译通广州翻译公司(020-61136266)
  新译通深圳翻译公司(755-61288201)