英语翻译
日语翻译
韩语翻译
友情链接 关于我们   翻译服务   联系我们    翻译公司
   

 

英语翻译 日语翻译 韩语翻译


 
 
上海翻译公司,北京翻译公司

如何进行德语写作

 
 

(一)

先介绍一下《考试大纲》对书面表达的评分标准:

评分依据内容和语言两方面标准,其中以内容为主。

1.内容方面的评分标准:

a. 内容切题,包含全部内容要点,完成交际任务。

b. 脉络清楚,结构合理。

c. 符合有关语篇类型特征。

2.语言方面的评分标准??主要依据词汇、语法和正字法等项内容:

a. 词汇、语法、正字法合乎规范

b. 语句通顺,表达连贯。

(二)

下面介绍一下测试组对2000年全国统测书面表达部分的评估:

1.题目(两选一):

1Schreiben Sie eine spannende Geschichte.

2Schreiben Sie eine Inhaltsangabe zum folgenden Text.

Zeuge Dieter

Viele Zuh?rer sind in den Gerichtssaal gekommen; denn die Zeitungen hatten damals alle über den schweren Unfall berichtet. Im Saal ist es fast still, die Leute flüstern nur. Dieter, den die Mutter begleitet, trittz?gernd ein. Er setzt sich scheu in eine Bank und schaut sich nicht um. Vor ihm sitzt bleich, starr vor sich hinblickend, jener Motorradfahrer, der den Michael überfahren hat. Er ist der Angeklagte.

Der Richter tritt mit den Geschworenen ein. Die Zuh?rer im Gerichtssaal erheben sich. Dieter klopft das Herz, als er mit den andern Zeugen vortreten muss.

“Ich er?ffne die Hauptverhandlung in Sachen des Verkehrsunfalls Michael Wolfenstein.” Die Zeugen müssen nun drau?en solange warten, bis sie einzeln gerufen werden.

Die W?nde im Gang sind kahl. Kaum wagt hier jemand zu sprechen. Dieter rührt sich nicht auf seinem Platz.

Er z?hlt die

gelben Bodenplatten, die vielen Türen und Treppenstufen. Dies bringt ihn von den trüben Gedanken, die ihn qu?len, etwas weg. Aber immer wieder kehren sie zurück zu der Frage: Wer hat die Wette damals vorgeschlagen, war ich es? Hatte ich nicht mit meinem neuen Fahrrad geprahlt und den Michael herausgefordert? Bin ich itschuldig?

Da wird Zeuge Dieter pl?tzlich hineingerufen. Alle schauen auf ihn. Der Richter sieht ihn freundlich an und sagt: “Bist du Dieter Weber, Schüler des 4. Schuljahres?”

“Ja, 10 Jahre bin ich alt!”

“Du hast Michael Wolfenstein gut gekannt?”

“Er war mein Freund”, sagte Dieter.

Sie waren Nachbarskinder gewesen, sie hatten im Garten Indianer gespielt und miteinander Beeren im Wald gesucht.

“Ihr seid damals Rad gefahren? Erzaehl es genau! Sag, wie es wirklich war!”

“Wir machten ein Wettrennen. Beim Brunnen war der Start. Michael war sehr lustig und z?hlte bis drei.

Schon sa?en wir im Sattel und brausten los.”

“Auf der Strasse?” sagt der Richter etwas streng.

“In der Kapellengasse.”

“Und?” fragt der Richter weiter.

“Michael war vor mir, scho? über das Ziel hinaus und raste in die Kreuzung hinein. Ich aber hielt an, hob die Hand und schrie!”Dieter stockt.

“Warum hast du geschrien?”

“Aus Angst.”

“Wieso aus Angst?”

“In der Kreuzung ist doch immer gro?er Verkehr! Und da kam auch schon das Motorrad und überfuhr Michael.”

Dieter schl?gt die Augen nieder und steht stumm und betrübt da.

“Und dann?” forscht die Stimme des Richters weiter.

“Dann,” sagt Dieter leise, “dann war Michael tot.”

Drei Stunden dauert die Gerichtsverhandlung. Das Urteil wird verkündet. Das Gericht spricht den Motorradfahrerfrei.

(F. Mettenleiter)

2.测试组评估:

1)从总体来看,考生间的书面表达能力相差很大,特别是在掌握基本的语言知识和语篇类型的特点以及语言的运用能力方面。

在篇幅方面,有的文章不到120个 字,没达到要求。

本次书面表达共有2个题目供选择:Inhaltsangabe eine spannende Geschichte。测试组对11所学校寄来的66篇作文进行了统计,

其中1/3的同学选择了Inhaltsangabe2/3的同学选择了后一个自由发挥题。

2)选择Inhaltsangabe这个题目的学生中,有1/3的人语言表达正确、内容切题、脉络清楚、结构合理。可以看出,他们经过这方面

的训练,已经掌握了这种语篇类型的基本 结构和特点:

114: Aufbau 8, Sprache 6

Die Erzaehlung mit dem Titel ?Zeuge Dieter“, geschrieben von F. Mettenleiter, handelt von einer Gerichtsverhandlung, an der Dieter als Zeuge teilgenommen hat.

Dieter und sein Freund Michael haben ein Wettrennen auf der Strasse gemacht und in der Kreuzung, wo immer grosser Verkehr ist, ist Michael von einem Motorradfahrer überfahren (Korrektur: überfahren worden) und tot. Als Zeuge des Unfalls ist Dieter in den Gerichtssaal kommen. Aber er fragt sich immer, ob er mitschuldig sei. Er ist sehr unberuhigt (Korrektur: beunruhigt) und nervoes. Er erzaehlt dem Richter den Unfall, wie es wirklich ist (Korrektur: gewesen ist).

Zum Schluss wird der Motorradfahrer freigesprochen.

Diese Erzaehlung ist meiner Meinung nach sehr schoen, denn der Autor hat viele Einzelheiten beschrieben. Die Leser koennen zum Nachdenken geführt werden, was man für die Geborgenheit der Kinder tun kann.

但也有一部分学生没有看清题目的要求,把Inhaltsangabe写成了Nacherzaehlung。例如有一篇文章其开头为典型的故事表述;

文中使用了叙述故事的词语,如: damalsals……;没有相应的结束句等,时态的使用也有错误:

28分)

Eines Tages machte Dieter mit seinem guten Freund, Michael ein Wettrennen. Sie waren beide dazu sehr lustig. Als

Michael bis drei zaehlte, sassen sie schon im Sattel und brausten los. Michael war vor Dieter, und war in die Kreuzung hinein gerastet. Dieter aber hielt an, hob die Hand und schrie aus Angst. Damals kam auch schon ein Motorrad und überfuhr Michael. Deshalb wurde der Motorradfahrer als Angeklagte vor dem Gericht gebracht. Viele

Zuhrer sind in den Gerichtssaal gekommen. Dieter tritt als Zeuge ein, begleitet von seiner Mutter. Er war sehr zuegernd, weil er immer an die Frage dachte: Ob er auch an diesem Unfall mitschuldig sein sollte. Der Richter tritt mit dem geschorenen ein und stellte den Zeugen nacheinander viele Frage. Nachdem der Richter mit Dieter ein Gespraech gemacht hatte, war alles klar. Endlich sprach das Gericht den Motorradfahrer frei.

Inhaltsangabe的结构一般由三部分组成:开头(Einleitung)、正文(Hauptteil)和结尾(Schluss)。在开头部分应以1-2句话交代作者(A utor)、语篇类型(Textsorte)和主题(Hauptthema)。在正文部分,应扼要介绍事情发生的经过,多用因果等逻辑连接词语,而不是用叙述性的时间词语。最后部分应指出原文的现实意义或 给读者带来的启示。

3Eine spannende Geschichte 这个题目给学生留下了很大的自由度。收到的大部分文章都有较吸引人的内容。但语言水平差异很大。好的学生语言基本没有错误,差的学生几乎没有一个句子是完全正确的:语句不通顺;表达不连贯;用词不当或不够灵活;词汇量小;不能很好地运用spannungserzeugende W?rterRedemittel等。

4)关于书面表达的评分标准以及存在的问题:

根据1997年出版的《考试大纲》,作文的评分标准包括两个部分:

内容方面:内容切题、要点突出、符合有关语篇类型的特征、脉 络清楚、结构合理;

语言方面:符合语法、词汇、表达和正字法等方面的要求。

从各校寄来的作文看,评分标准很不一致,有的扣分较严,有的较松,有的只考虑了语言表达和语法方面的问题,而忽略了语篇以及相应的结构方面的要求。我们建议评分的项目及其权重可以为:Inhalt 5P, Aufbau 3P, Textsorte 1P, Sprache 6P

待条件成熟时,可以实行统一阅卷。

综上所述,目前大部分学生的语言基本功不够扎实,特别是语言应用能力不够理想,需要在今后的教学中予以足够的重视。

(三)

从上面的分析可见,要写好作文,除了语言基本功要扎实外,重要的是了解德国人写各种体裁的文章的规矩,要多练习。

南京大学出版的《德语写作教程》,对此有很详细的表述。从历年测试的情况分析,凡是使用该教材的学校,考生的作文成绩相对都比较好一些。当然开这门课,对老师的要求比较高,老师改作业的负担也很重。

关闭窗口 - 打印本页    

 

 

   

  

新译通翻译公司--翻译范围

商业文件翻译:
    ●英、日、德、韩、意、法、西、泰、瑞典、丹麦、俄、捷克、葡、芬兰、波兰、印尼等几十种语言。
    ●汽车/机械/财务/行销/电子/医学/化学/食品/新闻/法律合约/建筑/半导体/交通运输/物流/通讯/化工/环保/信息技术等各个领域
    ●全球范围丰富的全职、专职翻译师资源
    ●专任客户服务代表
    ●严谨的译文品管流程更加确保质量

口译服务:
    ●提供各个语种,商务陪同,展会等口译服务。

多语网站及信息技术处理:
    ●各个语种网页本土化翻译
    ●网页同步制作
    ●资深工程师全职参与
    ●完整QC/QA流程控制组

应用软件的多国语言化
    ●游戏、软件多国语言化及帮助手册、操作手册的多国语言化

移民/出国资料服务:
    ●户口簿、签证、各类证件,证明等文本翻译,打印。

您现在的位置:首页>>翻译地区

翻译服务地区
浙江翻译公司 杭州 宁波 绍兴 温州 温岭 湖州 嘉兴 台州 永康 金华 舟山 瑞安 余姚 慈溪 义乌 海宁 桐乡 兰溪 乐清 龙泉 丽水 建德 富阳 平湖 东阳 嵊州 奉化 临安 江山 安吉 昌化 常山 长兴 岱山 德清 舟山 洞头 东阳 海盐 洪家 湖州 嘉善 缙云 开化 临海 龙游 平阳 浦江 普陀 青田 庆元 三门 嵊山 嵊泗 石浦 遂昌 泰顺 天台 桐庐 文成 武义 象山 仙居 萧山 新昌 永嘉 玉环 云和
江苏翻译公司 南京 无锡 常州 扬州 东台 徐州 江阴 苏州 常熟 镇江 南通 通州 连云港 海门 盐城 溧阳 泰兴 如皋 泰州 昆山 宜兴 兴化 张家港 启东 江都 丹阳 吴江 靖江 淮安 扬中 宿迁 大丰 仪征 太仓 高邮 金坛 句容
湖南翻译公司 长沙 郴州 娄底 衡阳 株洲 湘潭 岳阳 常德 邵阳 益阳 永州 张家界 怀化
湖北翻译公司 武汉 荆门 咸宁 襄樊 荆州 黄石 宜昌 仙桃 天门
广东翻译公司 广州 深圳 佛山 汕头 湛江 韶关 中山 珠海 肇庆 惠州 潮州 汕尾 东莞 江门
广西翻译公司 南宁 柳州 桂林 北海 玉林 钦州 桂平
海南翻译公司 海口 三亚 文昌
重庆翻译公司 重庆 永川 江津 合川 南川
西藏翻译公司 拉萨 日喀则 林芝区
四川翻译公司 成都 南充 自贡 泸州 内江 宜宾 广元 德阳 资阳 绵阳 都江堰
云南翻译公司 昆明 玉溪 大理 曲靖 个旧 瑞丽 丽江
贵州翻译公司 贵阳 安顺 遵义
陕西翻译公司 西安 咸阳 榆林 宝鸡 铜川 汉中 商洛 延安
河南翻译公司 郑州 洛阳 商丘 信阳 新乡 安阳 开封 漯河 南阳 鹤壁 平顶山 许昌
辽宁翻译公司 沈阳 大连 盘锦 鞍山 抚顺 本溪 铁岭 锦州 丹东 辽阳 葫芦岛
吉林翻译公司 长春 吉林 通化 白城 双辽 四平 辽源 集安 延吉
黑龙江翻译公司哈尔滨 牡丹江 佳木斯 富锦 大庆 鸡西 鹤岗 双鸭山 齐齐哈尔 五大连池
安徽翻译公司 合肥 芜湖 亳州 马鞍山 淮南 淮北 蚌埠 巢湖 安庆 宿州 铜陵 黄山
宁夏翻译公司 银川 固原 青铜峡
青海翻译公司 西宁 格尔木 德令哈
甘肃翻译公司 兰州 平凉 张掖 嘉峪关 玉门 酒泉 敦煌
福建翻译公司 厦门 福州 泉州 漳州 南平 晋江 邵武 石狮
江西翻译公司 南昌 赣州 景德镇 九江 萍乡 宜春 上饶 鹰潭 瑞昌 瑞金
山东翻译公司 济南 青岛 潍坊 淄博 威海 枣庄 泰安 临沂 东营 济宁 滕州 烟台 菏泽 日照 德州 聊城 即墨 滨州 莱芜 寿光 青州 莱阳 诸城 高密 安丘 曲阜 招远
内蒙翻译公司 扎兰屯 包头 赤峰 满洲里 鄂尔多斯 乌兰察布 呼和浩特 乌兰浩特 牙克石 呼伦贝尔
山西翻译公司 太原 大同 阳泉 长治 临汾 晋中 运城 晋城 汾阳
新疆翻译公司 乌鲁木齐 石河子 喀什 阿克苏 库尔勒
更多.....

 

  

◆ 我翻译公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 

 
 
  新译通上海翻译公司(021-51095788)
  新译通北京翻译公司(010-51664969)
  新译通广州翻译公司(020-61136266)
  新译通深圳翻译公司(755-61288201)