| Psalm of Life
Tell me not in mournful numbers,
Life is but an empty dream!
For the soul is dead that slumbers,
And things are not what they seem.
Life is real! Life is earnest!
And the grave is not its goal;
Dust thou are, to dust returnest,
Was not spoken of the soul.
Not enjoyment, and not sorrow,
Is our destined end or way;
But to act, that each to-morrow
Find us farther than to-day.
Art is long, and Time is fleeting,
And our hearts, though stout and brave,
Still, like muffled drums, are beating
Funeral marches to the grave.
In the world's broad field of battle,
In the bivouac of Life,
Be not like dumb, driven cattle!
Be a hero in the strife!
Trust no future, howe'er pleasant!
Let the dead Past bury its dead!
Act-act in the living Present!
Heart within, and God o'erhead!
Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime,
And , departing , leave behind us
Footprints on the sands of time;
Footprints that perhaps another,
Sailing o'er life's solemn main,
A forlorn and shipwrecked brother,
Seeing, shall take heart again.
Let us, then, be up and doing,
With a heart for any fate;
Still achieving, still pursuing,
Learn to labour and to wait.
莫以哀言相告 生命如梦似幻 灵魂沉睡未醒 岂能觉知真相
生命真实热烈 坟墓岂是止境 源于尘复归尘 灵魂永恒不朽
欢乐抑或忧伤 绝非命中注定 未来要靠行动 明天超越今日
时光飞逝如电 学艺岂有止境 纵有雄心万丈 转眼将至坟墓
世界宛如战场 人生恰似军营 岂能驱役似牛 奋斗造就英雄
莫要空盼未来 且将过往埋葬 立足当前创造 上苍感念心诚
伟人昭示我辈 生命皆可崇高 奋进不惜余力 足迹点缀时光
沧海茫茫孤旅 浪高寸步难行 睹我前行足印 信念倍增无惧
雄心指引行动 何惧命运艰险 岂能安于成功 勤奋进取不息
Nothing so dead as old love,
Nothing to still.
Yesterday vibrant and strong,
Vested in immortality,
Vows that were worthless dissolved,
Melted into vapor,
Though true at the time.
Life's bubbles, effervescent then,
Are stale wine.
Sifting in vain, the memories,
Searching the dregs,
Hopelessly. Ah, please
Bring fresh champagne,
Help this pain find solace
In new love
昨日激情荡漾 创造不朽诗篇 今宵情归何处 往昔誓约随风 你已奔向他方
我且咀嚼伤悲 试问伤心几许 只想饮尽千杯 如何忘却往事 另有红颜妩媚
Age is a quality of mind.
If you have left your dreams behind,
if hope is lost,
And your ambitious fires are dead,
And you no longer look ahead, -
Then you are old.
But, if from life you take the best,
And in life you keep the zest,
If love you hold,
No matter how the years go by,
No matter how the birthdays fly, -
You are not old.
精神标志年纪 若你抛弃梦想 希望失去芳踪
雄心烟消云散 不再展望未来 你，已经衰老！
生命充分掌握 热情熊熊燃烧 真爱充满心房
纵岁月似流水 嘉年华已消陨 你，依然年轻！
Because You Loved Me
For all those times you stood by me / For all the truth that you made me see / For all the joy you brought to my life / For all the wrongs that you made right / For every dream you made come true / For all the love I found in you / I'll be forever thankful, Baby / You're the one who held me up / And never let me fall / You're the one who saw me through / Through it all / You were my strength when I was weak / You were my voice when I couldn't speak / You were my eyes when I couldn't see / You saw the best there was in me / Lifted me up when I couldn't see / You gave me faith cause you believed / I'm everything I am because you loved me / You gave me wings and made me fly / You touched my hand, I could touch the sky / I lost my faith, You gave it back to me / You said no star was out of reach / You stood by me and I stood tall / I had your love I had it all / I'm grateful for each day you gave me / Maybe I don't know that much / But I know this much is true / I was blessed because I was loved by you / You were always there for me / The tender wind that carried me / A light in the dark / Shining your love into my life / You've been my inspiration / Through the lies you were the truth / My world is a better place because of you!
怀念你我相伴时光 令我领悟人生真理 赐我生命几多快乐 帮我抹去所有错误 让我实现每个梦想
感觉你燃烧的真爱 我将永远心怀感激 你是我生命的支柱 生命之花永不枯萎 唯有你看穿我灵魂
由表及里透彻领悟 你是我坚强的力量 你是我温柔的心声 你是我明澈的眼光 让我学会欣赏自己
领悟更多人生美景 面对人生充满自信 你的爱成就我自己 你给我翅膀让我飞 携手触摸蓝天白云
帮我找回失落信念 你的真爱让我坚信 没有触不到的星辰 拥有爱就拥有一切 每天感激你的给予
我知道的也许不多 但感觉却那么真实 你的爱深深祝福我 你会永远与我相伴 一缕微风携我前行
一丝光明划破黑暗 你的爱照耀我生命 激发我生命的灵感 穿越谎言抵达真理 我的世界因你而美
Seize every minute
Of your time.
The days fly by;
Ere long you too
Will grow old
If you believe me not,
See there, in the courtyard,
How the frost
Glitters white and cold and cruel
On the grass
That once was green.
年青人啊 分秒须争 珍惜生命 时光飞逝 无须多久 两鬓染霜
如若不信 放眼庭院 草凝寒霜 冷酷无情 如今枯萎 曾经翠绿
The Night Has A Thousand Eyes
The night has a thousand eyes,
And day but one;
Yet the light of the bright world dies
With the dying sun.
The mind has a thousand eyes,
And the heart but one;
Yet the light of a whole life dies
When love is done.
夜晚千只眼 白昼一只眼 光明渐无迹 太阳落山时
头脑千只眼 心灵一只眼 生命随风逝 爱情枯萎时
When the moonlight brings to my bed
A fragrance of cherry blossoms,
Why do I dream of frost among their petals?
Why do I dream of winter covering with snow?
Even their shadows on my windowsill?
清冷月光洒落床前 樱花盛开香飘满屋 为何梦见霜凝花瓣？
You Are Always My friend
Though we drifted apart in distance,
I always think of you as being right here;
Though we have different interests,
Our experiences are still the same;
It is our old and continuous friendship
That means the most to me
纵然相隔千山万水 思念永远伴你左右 纵然你我兴趣各异
你我却有相同体验 友情之花永远芬芳 纵换王位我也不愿
I loved her more than moon or sun -
There is no moon or sun for me;
Of lovely things to look upon,
The loveliest was she.
She does not hear me, though I sing -
And, oh, my heart is like to break!
The world awakens with the spring,
But she - she does not wake!
我爱她胜过日月 如今我已无日月 世间可爱不计数 无疑她是最可爱
她听不到我歌唱 我的心快要破碎 春来万物都苏醒 而她却永眠不醒！
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.
牢牢抓住梦想 如果梦想破灭 生命如鸟折翅 无缘飞翔蓝天
牢牢抓住梦想 如果梦想飘走 生命一片荒原 冰雪覆盖大地