英日韩翻译
英语翻译 日语翻译 关于我们   翻译服务   联系我们    翻译公司  英语翻译 日语翻译
 

英日韩翻译----新译通翻译公司北京翻译公司上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译

 

一、广州概况

(一)地理位置

  广州是广东省省会, 全省政治、经济和文化中心。地处广东省东南部, 珠江三角洲北缘, 其范围是东经112度57分至114度3分, 北纬22度26分至23度56分, 濒临南海, 毗邻港澳, 是华南地区中心城市, 中国的“南大门”。

(二)政区人口

  广州市辖越秀、海珠、荔湾、天河、白云、黄埔、花都、番禺、南沙、萝岗十区和从化、增城两个县级市, 总面积7434.4平方公里, 2005年末全市户籍人口750.53万人,常住人口超过1000万人。

(三)自然条件

  地势和气候:广州地势东北高、西南低, 依山傍水, 北部和东北部是山区, 南部是珠江三角洲冲积平原。亚热带季风气候, 夏无酷暑, 冬无严寒, 雨量充沛, 四季如春, 繁花似锦。全年平均气温22.8摄氏度, 平均相对湿度68%, 市区年降雨量为1600毫米以上。

  自然资源:广州目前已发现50多个矿种, 其中大、中型矿点17处。植物种类达数千种。野生动物约有210多种。

  广州水域面积7.44万公顷, 占全市土地面积约10%。从化一带有丰富的地下温泉, 水温摄氏50℃-70℃, 含有丰富的矿物质。粮食作物以优质籼稻为主, 一年两熟。经济作物以蔬菜、水果、花卉等为主。广州是“水果之乡”, 主要产荔枝、龙眼、香蕉、菠萝、木瓜、杨桃等。广州的花卉和盆景远近驰名, 以阴生观叶植物、高档盆花、鲜切花、岭南盆景为主。阴生观叶植物占全国市场一半以上, 红掌、蝴蝶兰、一品红等盆景已成为全国性的生产基地, 盆景远销欧美等海外市场。

  广州山青水秀, 风光旖旎, 旅游资源丰富, 旅游景点100多处, 其中以羊城新八景白云山、珠江、越秀山、东站广场、陈家祠、黄花岗七十二烈士墓、广东奥林匹克体育中心、莲花山以及中山纪念堂、黄埔军校、南越王博物馆、广州白云国际机场、广州国际会展中心、广州艺术博物院、广州花卉博览园、华南植物园、从化温泉、番禺香江野生动物世界、宝墨园、广东美术馆、广州抽水蓄能电站旅游区、流溪河国家森林公园、上下九路商业步行街、北京路商业步行街等景点最负盛名。

(四) 悠久历史

  广州是一座有2200多年悠久历史的文化名城。早在公元前九世纪的周代, 这里的“百越”人和长江中游的楚国人已有来往, 建有“楚庭”, 这是广州最早的名称。秦始皇33年(公元前214年)统一岭南后建南海郡(郡治设在“番禺”, 即今天的广州)。公元226年, 孙权为便于统治, 将交州分为交州和广州两部分, “广州”由此得名。直到1921年成立市政厅, 才特指广州这座城市。

  广州又称“羊城”。相传周朝时, 南海飘来五朵彩色祥云, 五仙人骑着五只羊, 各携带一串谷穗降临此处, 赠谷穗给居民, 祝福此地五谷丰登、永无饥荒, 留下五羊化为石头。今越秀公园建有以此传说为题材的“五羊石像”。

  广州秦汉时就是繁荣都会, 汉唐以来是海上“丝绸之路”的始发港, 也是中国最早对外的通商口岸。

  广州是中国近代和现代革命的策源地。著名的三元里人民抗英斗争、黄花岗起义、广州起义均发生在广州。孙中山在广州创办了黄埔军校, 曾经三次建立了政权。毛泽东在这里创办的农民运动讲习所, 培养了大批革命骨干力量。张太雷、叶挺、叶剑英等在这里领导了轰轰烈烈的广州起义, 并建立了广州苏维埃政权“广州公社”。鲁迅、郭沫若、郁达夫等也曾来广州传播先进文化。

  广州的文物古迹众多。现有国家、省、市三级文物保护单位共219个, 其中全国重点文物保护单位19个, 省级文物保护单位41个, 市级文物保护单位159个。中山四路一带先后发现了秦汉造船遗址和南越国宫署遗址, 其中南越国宫署遗址两次被评为“全国十大考古新发现”。目前, 南越国宫署遗址、南越王墓、南越国水闸遗址等三处南越国史迹正联合申报联合国世界文化遗产。

(五) 文化习俗

  广州是岭南文化的中心地。粤剧是广州地区最有代表性的地方剧, 享有“南国红豆”的盛誉。流行于粤、港、澳和东南亚等地区。广东音乐源于广州和珠江三角洲, 吸纳了中原古乐、江南小调和昆曲等的精华, 与本地民歌、民谣相结合而成。岭南画派是现代中国画派之一。广雕、广彩、广绣驰名中外。粤菜是中国一大菜系, 菜谱上千种, “食在广州”闻名天下。

  广州的民间习俗很多, 有迎春花市、龙舟竞渡,、重阳登高、摆年橘、饮早茶等。

  广州佛教、道教、伊斯兰教、天主教、基督教五大宗教俱全, 主要活动场所有六榕寺、三元宫、怀圣寺、石室天主堂、东山堂等。

(六) 华侨之乡。

  广州是全国著名的侨乡, 华侨人数居全国大城市之首。据统计, 海外华侨华人106万人, 分布在世界130多个国家和地区, 港澳同胞88万人, 归侨、侨眷、港澳眷属156万人。广州市从1986年开始, 分十一批共授予344人“广州市荣誉市民”称号, 以表彰他们对广州作出的贡献。

   广州发展:该学科点主要研究方向为:1.新经济与区域发展;2.产业布局与城乡协调发展;3.区域交通与物流规划。该学位点具有创新进取的学术梯队,现有吕拉昌、余国扬、李文翎、赵克禹等教授5人,副教授6人,多人拥有博士学位并具有国外研究的经历。学科带头人为吕拉昌教授,现兼任广州大学广州发展研究院副院长,全国注册城市规划师,中国地理学会城市地理英日韩翻译网-委员会委员,省级优秀教师,兼任《地域开发与研究》等多种杂志编委。余国扬教授兼任广州大学广州发展研究院院长,全国经济地理研究会理事。李文翎教授是南粤教坛新秀。该学位点与美国、日本、新加坡、香港等大学建立了广泛的合作与交流关系,在新经济与城市空间发展、区域综合发展理论、小城镇规划等领域,取得了突出成果,在国内有较大影响,近5年来,在全国核心期刊发表论文200多篇,10多篇被美国EI及国内杂志或资料中心摘录或转载,已出版专著10本,5项研究成果获省市级奖。在研主要项目包括:国家自然科学基金项目“新经济背景下中国特大城市二元空间结构模式研究”、国家社会科学基金“全球化与新经济背景下大都市城市重构的研究”,建设部项目“多模式交通与城市空间转换互动机制研究”,国家杰出青年基金“服务业地理的理论与方法”等项目研究。该学位点注重学科的应用性,努力为地方经济建设服务,承担了具有较大影响的“提高广州城市综合竞争力的战略研究”、“新经济与广州21世纪发展战略”以及多项地区经济发展、城市规划、旅游规划等项目,研究经费达250万元。
主要研究方向介绍
1.新经济与区域发展
    该研究方向是是城市地理和经济地理学的前沿研究领域之一,特别重视新经济下我国城市与区域空间发展与规划研究,现有2位教授,1位副教授,1位讲师。方向带头人吕拉昌教授是中国地理学会城市地理英日韩翻译网-委员会委员、全国注册城市规划师。本研究方向关注国际研究的最新理论与研究动向,与美国威斯康星大学地理系建立了良好的合作关系。现已出版专著4部,近5年发表论文80多篇,在研项目包括国家自然科学基金、国家社会科学基金以及国家杰出青年基金、国家973项目子课题和美国国家基金项目,该研究方向努力为地方经济建设服务,承担了一大批地方委托及企业委托的研究项目,研究经费180万,3项研究成果获省、市级奖励,12篇论文被国际、国内权威索引收录或杂志转载。
2产业布局与城乡协调发展
  该研究方向是本英日韩翻译网-长期稳定的研究方向,主要研究县域产业布局与城乡协调发展问题,对县域乡村—中心村—乡镇—中心镇—城市村镇体系、中心镇和中心村的发展与规划、英日韩翻译网-镇的形成机制以及产业布局和经济结构变动对县域村镇体系的影响等方面进行深入的探讨,具有鲜明的前瞻性、区域性研究特色。现有2位教授、2位副教授。方向带头人余国扬教授为全国经济地理教学研究会理事、广东省土地学会常务理事和广州大学广州发展研究院院长。该方向已在国内重要期刊上发表20多篇,出版社专著2部,主持了多项省级研究项目,3项研究成果获省、厅级科研奖励,多篇学术论文被国家权威期刊转载。
3.区域交通与物流规划方向
    该研究方向是地理、规划、交通、管理、工程等多学科交叉形成的新领域,开展该领域研究有利于提升我国在物流与交通领域的研究水平,促进我国人文地理学和区域地理学领域的理论发展,培养新型的区域交通与物流规划的研究人才、管理人才及决策人才。现有教授1人,副教授4人,方向带头人李文翎教授为广东省南粤教坛新秀、广州市优秀教师。该方向主持或参加国家自然科学基金、国家建设部、国家发展与改革委员会、国务院发展研究中心、省自然科学基金、、省科技计划、市科技计划等的研究课题十多项,已发表论文100多篇,获省、市级奖励多项。
方向带头人介绍
“新经济与区域发展”方向带头人-吕拉昌教授
  吕拉昌,男, 1963年生,博士,教授,硕士生导师,兼任广州大学广州发展研究院副院长、广州市政协委员、全国注册城市规划师、中国地理学会城市地理英日韩翻译网-委员会委员、广东省地理学会常务理事暨经济地理英日韩翻译网-委员会副主任,《地域开发与研究》等多种杂志编委,美国威斯康星大学访问学者,曾多次赴美国、日本、韩国、香港等地进行学术交流与考察,曾获“省级优秀教师”称号。主要从事城市与区域经济、区域创新与管理方面的教学和研究。已发表论文83篇,20多篇被美国工程索引(EI)收录和国内著名杂志转载,出版《区域整合与发展》等3部专著。主持国家自然科学基金、国家社会科学基金项目3项,主研美国国家基金项目、国家自然基金重点项目、国家杰出青年基金项目、广东省自然科学基金项目,还主持完成广东区域规划、城市规划、社会经济发展规划等政府和企业委托项目10多项。5项研究成果获省、市级奖励。此外还主持完成多项教研项目,获广东省优秀教学成果二等奖、广州市优秀教学成果一等奖,获广州大学首届十佳教师提名奖。
“产业布局与城乡协调发展”方向带头人-余国扬教授
    余国扬,男,教授,硕士生导师,省级人文社科研究基地—广州大学广州发展研究院院长,兼任全国经济地理教学研究会理事、广东省土地学会常务理事、广州市科协常委、广州市社科联学术专家组成员。从1992年始开展对本方向研究,已完成10多项乡镇规划课题,出版了《村镇及开发区规划研究》、《广州发展研究》等专著,在国内重要期刊上发表20多篇该方向论文,3项研究成果获省、厅级科研奖励,多篇论文被国家权威期刊转载。在英日韩翻译网-镇规划与设计方面形成了自己的特色。
“区域交通与物流规划”方向带头人-李文翎教授
    李文翎,女,教授,地理科学学院地理学系副主任,是广东省“千百十” 人才工程培养对象,兼任中国地理学会中国地理教学委员会委员,曾获广东省南粤教坛新秀、广州市优秀教师等称号。研究专长为区域地理、交通与物流规划、城市景观生态。已发表论文40余篇,出版专著1部,参编教材1套。曾获省优秀计算机教育软件设计奖、市哲学社会科学优秀成果奖、市优秀教学成果奖。目前主持建设部软科学项目“多模式交通与城市空间转换的互动机制研究”、广州市科技计划项目“基于时间地图的城市交通干道评价方法研究”和广州市教育局科技计划项目“轨道交通发展与区域整合研究”;主研国家自然科学基金项目“高密度开发城市的交通系统与土地利用研究”、广东省自然科学基金项目“传染性疾病的地理扩散模式及其实时预警方案研究”和广州市科技计划项目“珠江三角洲地区标志性形象空间配置与调控研究”。

     广州翻译的需求国内的翻译市场随着中国进入世贸组织而获得了快速的发展,越来越多的翻译公司如雨后春笋般涌现出来。根据国家统计局的相关数据,截止到2005年,中国的翻译市场份额以及超过了两百亿元。原来传统的依托大学语言院校的翻译机构已经日益被英日韩翻译网-分工的翻译公司所取代,而外资公司入驻中国也对翻译质量和流程提出了更高的要求。   然而,为数众多的翻译公司和各类翻译社也对整个翻译行业提出了严峻的挑战。由于部分翻译公司仍然停留在“家庭式作坊”和“代理商”的阶段,并没有足够的实力对翻译质量进行审核与控制,从而使得客户的稿件无法得到质量保证。可正是由于这些众多游击队式翻译商的存在,让整个翻译市场的价格在不断的下滑。价格正是他们最大的优势,因为这些翻译公司没有后期审核和控制所需的费用,也不对译员进行跟踪和考核。这些行为导致部分正轨的翻译公司也在质量控制流程和译员水准上大打折扣。虽然价格竞争使得客户在费用上受益,可最终却为客户和整个翻译行业带来了不可估量的损失根据新译通上海翻译公司某负责人的介绍,某知名机电类外资集团,其主要生产和销售机电类产品,正是由于选择翻译公司的不慎,被某家庭式翻译公司的低廉报价所吸引,而将1000多页的整个产品目录交付给其翻译。最后由于质量问题,不但上万本目录书籍被报废,整个企业进入国内机电市场的脚步也被推迟了整整一年。其直接损失高达数十万,间接损失更是无法估计。这样的例子还有很多。因此,目前的翻译行业迫切需要建立起严格的翻译市场准入制度和完善的淘汰机制,以维护整个翻译行业的形象,使正规翻译公司得到良好的发展空间,并最终让客户受益。

◆ 新译通翻译公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 

 
 
  新译通上海翻译公司(021-51095788)
  新译通北京翻译公司(010-51664969)
  新译通广州翻译公司(020-61136266)
  新译通深圳翻译公司(755-61288201)