英日韩翻译
英语翻译 日语翻译 关于我们   翻译服务   联系我们    翻译公司  英语翻译 日语翻译
 

英日韩翻译----新译通翻译公司北京翻译公司上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译

 四大主城

  洛阳

  自古以来,群雄争霸得中原者得天下。 而在大唐,得洛阳者定江山。

  天下之争自有其本身的游戏规则,绝不是任何人所能改变的。李世民不能改变,寇仲也一样不可能例外。

  《大唐双龙传》中,寇仲尽展奇谋,立彭梁,平东海,占钟离,尽收英才而为己用, 与天下,与命运,与茫不可测的未来搏斗。这时,李世民平西秦,关中根基已稳。窦建德尽得河北山东之地,意图关中。林士宏,萧铳,杜伏威互相牵制,无力北进。于是天下群雄的目光都集中到了一个地方,那就是洛阳。古今兴废事,还看洛阳城。终于到了寇仲与李世民对诀的一刻了。

  从围城到攻战,从劫粮到封河,从朋友到仇敌,寇仲与李世民傍着洛阳走向自己注定的宿命。一次次定计用谋,一次次功伐征战,两人覆雨翻云,以天地为棋盘,众生为棋子,下出来一盘动人的棋局……寇仲承受着对手鬼神莫测的手段,在铁与血的悲歌中不屈的前行。战马嘶鸣着到下,落日尽现着最后的辉煌,寇仲立于天城峡上的身影虽伟岸却凄凉。洛阳之战,李世民占尽优势,半数天下已将落入李阀彀中,寇仲事已不可为。洛阳城下一杯酒,寇仲涩声道出:“成者为王,败者为寇。技不如人,死而无怨。”谁知柳暗花明,逆转世民,降子通,杀法兴,斩公佑,进逼萧铳,世民受挫,李阀胆寒,到头拱手让出天下。

  在《大唐风云》游戏中,东都洛阳北依祁山,南对龙门,是魔势力的代表寇仲的势力范围,同时在台面上掌权的还有郑帝王世充。不过人人都清楚,假以时日,寇仲必当取王世充而代之。

  “天下归属,未为可知!”寇仲的少帅军兵力虽少,但各个精锐。而寇仲天生领导魅力,许多英雄都甘心为他卖命。他的存在,犹如上天给予这个世界的考验,让隋唐的历史更加丰繁壮丽,也让天下归属扑朔迷离。

  不过此时,中原土地几无插足之地,少帅军若想逆境逢生,惟有寻觅僻静谷地,积蓄力量。正是因为此,寇仲势力更需要勇于探索大唐世界的探险家,只有他们的孜孜不倦的探询这个世界的奥秘,才能真正找到改变天下命运的宝物。若能寻觅到和氏壁、杨公宝藏,他日天下可能尽归寇仲。

  因此,玩家要想得天下,可要尽心尽力地完成这些历史人物交给你的重大任务,没准,那个改写历史的就是你。

  长安

  “九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒”, 这就是曾经辉煌一时的唐都长安。在大唐盛世,大明宫内麟德殿曾宴请过全世界七十多个国家的客人,来唐的外国使节遍及欧洲、亚洲、非洲等三百多个国家和地区。

  在历史上,“秦中自古帝王州”, 自西周开始,在长达一千多年的漫长岁月里,历经了秦、西汉、前赵、前秦、后秦、西魏、北周和隋,先后有9个王朝在长安建都。而李阀义旗一举,首取长安!从此,奠定了大唐王朝六百年的辉煌基业。

  “春光绣画秦川明”,宽广的城市、豪放博大的胸怀和兼容并蓄的精神,吸引了各国学者、官员、商人、僧侣接踵而来。同时长安的物质文明高度发达,工商业相当繁荣。商业集中在东、西两市。当原来设定的东、西两市场适应不了工商业的发展时,居民居住的里坊便逐渐繁华,还出现了夜市。

  在《大唐风云》游戏中,将长安设置成四大主城之一,作为圣势力李阀的根据地。李氏父子分居皇城各处,雄伟的皇城位于全城北部,由三座主要宫殿构成,东有太子之东宫,西有秦王之掖庭宫,正中间屹立着象征至高皇权的超级气派建筑――皇宫。皇宫的前后,有我们熟悉的朱雀门和玄武门。自承天门经朱雀门直通明德门,是有着长安城内第一街之称的朱雀大街,南北贯通,把长安城平分为东西两部分,大街两侧花红树绿,商铺林立。

  游戏中的长安城是玩家们聚会、交易的场所,你可以到高级豪华的酒楼里面去享受一翻,到富丽堂皇的钱庄里换点银子;铁匠铺为你打造绝世武器,防具店替你定做罕见衣饰;聚义结拜有结义所,修身养性找炼丹观;镖局武馆青楼,寺院书庭会所,一应俱全。

  但是,最特别的还是玩家们可以和历史上的风云人物来个“任务总动员”,从四大主城开始,玩家才真正开始大唐霸业的征途。从这里开始,玩家可以寻找自己的师傅,开始学习一项生活技能;从这里开始,玩家将会见到李世民、李建成、李秀宁等历史人物,和他们一争高下;在这里,玩家将会领到门阀任务,体会争夺天下的勾心斗角;在这里,玩家们还能看到历史上的腥风血雨,为得天下的不择手段,参与到玄武门之变等历史事件中去。那个改写历史的人物,也许,就是你。

  长沙

  “杨广无道,天下共讨!”大隋末年,国家已是四分五裂,各方豪强掩饰着内心的野心和欲望,希望能趁此乱世一统山河。

  而长沙就盘踞着这样一个虎视眈眈的人物——宋缺。宋阀是经南北朝之乱,辗转南下的北方汉族贵族,既有猛虎似的凶悍,又有狡兔般的狡猾。选择长沙,进,可以直扑江汉逐鹿中原以成就霸业,退,可以西进天府南下粤桂以休养生息。同时,宋缺又将长沙粉饰成一个不设防的城市,以迷惑天下英雄其争霸的野心。

  长沙,又是少帅寇仲与宋缺之女宋玉致爱恨纠葛之地,在《大唐双龙传中》的宋玉致和寇仲,是一对典型的欢喜冤家。两人一认识,就陷入了相互斗嘴斗无赖的漩涡中。玉致被寇仲天生英雄的气质吸引,不由自主对他倾心,但另一方面却对他又怨又恨的,知道自己不过是老爹收服寇仲的筹码,不过是寇仲眼中等待征服的襄阳、洛阳。可是,她又放不下寇仲,对他越崇拜、越爱慕,也就更怨恨、更伤感。当李秀宁终下嫁柴绍后,寇仲意兴阑珊,决定和李世民争天下,向宋缺提亲,宋玉致误会寇仲提亲只是为了个人利益,伤心欲绝,与寇仲决裂。但最后寇仲为她放弃了天下,玉致是完全彻底的爱上了他,为他缝新衣,为他写情诗……

  在《大唐风云》(简称《大唐》)游戏中,玩家不但可以见证少帅寇仲与宋玉致的爱恨情仇,更能在长沙这个四大主城之一感受到宋缺为争夺天下的“良苦用心”。

  长沙城西有湘江长坝,沿着湘江,一路北上,跨过横江木桥,中间有橘子洲,洲西头有一渡口,需要借舟楫才能到达对岸,正是岳麓山脉之所在。奇峰峭壁之间,玩家可以拾级而上,很快就会以为到了尽头,但是“柳暗花明又一村”,再过一段夹道,眼前豁然开朗,仰头望去, “岭南山庄”迎面袭面,原来真是玄机暗藏呀。

  顺着狭窄的山路继续往上,两排箭楼开道,高低有序,前后照应。步过简易的庄门,就是宽广的练兵场,兵器架、方旌旗随处可见;两旁是宋家子弟兵的住所,襟然整齐;前方中间有一大厅,简单中透露出威严,高悬横匾,上书“磨刀堂”三个烫金大字,正是宋缺修行磨练之处。毫无疑问,这里才真正是宋阀的指挥中枢。

  江都

  江都城,隋名江都,唐名扬州,乃是大唐长安,洛阳以外的第三大重镇,驰誉天下的名城。

  自有隋以来,“淮左名都”、“富甲天下”的江都便成了豪商巨贾,当朝权贵云集之所,建筑之精妙,城市之繁华,比之长安洛阳,有过之而无不及。隋炀帝在江都光行宫便建立了几十座,最有名的便是建在观音山上的迷楼。 “凡役夫数万,经岁而成。”隋炀帝曾经得意地说:“使真仙游此,亦当自迷。”

  江都城不但见证了隋朝的兴盛,更见证了隋的溃败唐的兴起,江都兵变就是隋唐史上的一次大事件。

  大业十二年(616年)七月,炀帝从东都第三次乘龙舟南下江都。这时农民起义的烽火已蔓延全国,但炀帝到江都后仍每日以酒色取乐。次年,李渊攻进长安,自封唐王。江南起事队伍逼近江都,炀帝自感末日将临,引镜自照说:“好头颅,谁来砍它呢!”。这时宫中由司马德戡率领的骁果欲谋叛西归,司马德戡和虎贲郎将元礼、直合裴虔通密谋推左屯卫将军宇文化及为主,发动兵变,率众西归。大业十四年(618年)三月夜间,司马德戡引骁果自玄武门入,虔通与元礼直入宫中搜捕,炀帝闻变,匿于永巷。驱之出,至天明,押至寝殿,宇文化及使校尉令狐行达缢杀炀帝。一世风流的隋炀帝就这样死在了宇文叛党的手下。

  作为国内首款全3D历史眩幻网游巨作,《大唐风云》(简称《大唐》)在游戏中同样保留了这些史实,宇文阀作为魔势力的代表在江都 “挟天子以令诸侯”, 玩家可以在城西的江都宫找那已经被软禁的皇帝寻找些蛛丝马迹,也可以选择是否投入宇文阀为其效力。总之,玩家在玩游戏的同时不仅可以了解隋唐历史,还可以参与到这些历史故事当中去,改变历史,打造自己的大唐江山。

  如果玩家厌倦了官场的尔虞我诈,江湖的恩怨仇杀,那么江都正是玩家大隐隐于市的上上之选。一方面,魔门的叛逆思想,一定程度上使得这里禁令稀疏,放纵自由。另一方面,游戏在尊重历史的基础上,以现代旅游城市的标准来规划这个魔势力名义下的休闲天堂。所到之处,十里湖光,清澄缥碧,花木扶疏,连绵滴翠,亭台楼榭,错落有致,优异秀丽,极尽江南风格。走在十里长堤上,三步一桃,五步一柳,尽是“春风十里扬州路”的惬意感觉。

  如此优美的胜地也是定情之所,如果玩家在游戏里找到了情投意合的意中人,可千万要记得来江都的月老祠许下不老的誓言。

     长江翻译的需求国内的翻译市场随着中国进入世贸组织而获得了快速的发展,越来越多的翻译公司如雨后春笋般涌现出来。根据国家统计局的相关数据,截止到2005年,中国的翻译市场份额以及超过了两百亿元。原来传统的依托大学语言院校的翻译机构已经日益被英日韩翻译网-分工的翻译公司所取代,而外资公司入驻中国也对翻译质量和流程提出了更高的要求。 然而,为数众多的北京翻译公司和各类翻译社也对整个翻译行业提出了严峻的挑战。由于部分翻译公司仍然停留在“家庭式作坊”和“代理商”的阶段,并没有足够的实力对翻译质量进行审核与控制,从而使得客户的稿件无法得到质量保证。可正是由于这些众多游击队式翻译商的存在,让整个翻译市场的价格在不断的下滑。价格正是他们最大的优势,因为这些公司没有后期审核和控制所需的费用,也不对译员进行跟踪和考核。这些行为导致部分正轨的北京翻译公司也在质量控制流程和译员水准上大打折扣。虽然价格竞争使得客户在费用上受益,可最终却为客户和整个翻译行业带来了不可估量的损失 根据新译通上海翻译公司某负责人的介绍,某知名机电类外资集团,其主要生产和销售机电类产品,正是由于选择翻译公司的不慎,被某家庭式翻译公司的低廉报价所吸引,而将1000多页的整个产品目录交付给其翻译。最后由于质量问题,不但上万本目录书籍被报废,整个企业进入国内机电市场的脚步也被推迟了整整一年。其直接损失高达数十万,间接损失更是无法估计。这样的例子还有很多。因此,目前的翻译行业迫切需要建立起严格的翻译市场准入制度和完善的淘汰机制,以维护整个翻译行业的形象,使正规上海翻译公司得到良好的发展空间,并最终让客户受益。
   

 

◆ 新译通翻译公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 

 
 
  新译通上海翻译公司(021-51095788)
  新译通北京翻译公司(010-51664969)
  新译通广州翻译公司(020-61136266)
  新译通深圳翻译公司(755-61288201)