英日韩翻译
英语翻译 日语翻译 关于我们   翻译服务   联系我们    翻译公司  英语翻译 日语翻译
 

英日韩翻译----新译通翻译公司北京翻译公司上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译

吴江文化

古往今来,吴江大地人文荟萃,英才辈出。自春秋起至明清的二千多年间,涌现了一大批著名的历史人物。据资料反映,属吴江籍或长期生活在吴江的历史人物有140多名,其中较为著名的有春秋时期的范蠡,西汉词赋家严忌、严助父子,西晋文学家张翰,南朝梁陈间文学训诂学家、画家顾野王,唐代文学家陆龟蒙,宋代进士谢景初、谢涛,明代诗文家史鉴、沈颢、园林建筑师计成,清代天文学家王锡阐、文学家吴兆骞、词曲家徐曦、医学家徐大椿等。到了近代,又诞育了辛亥革命风云人物陈去病,民主主义战士、爱国诗人柳亚子,革命烈士张应春,国学大师金松岑,文学家范烟桥等一大批杰出人物。

悠久的历史,造就了吴江深厚的文化底蕴,展现了鲜明的吴文化特色。吴江民间文学源远流长,蕴藏丰厚,尤以芦墟山歌的高亢嘹亮、感情真挚朴实、曲调优美清新、乡土气息浓厚,在吴中独树一帜。流传的民间舞蹈、戏曲曲艺、民间工艺流派纷繁,各呈千秋。吴江人主食以大米为主,杂粮仅用作调节口味,其中盘龙糕、闵饼、麦芽塌饼、熏豆、震泽黑豆腐干等都是吴江颇具特色的名吃名点。

吴江经济发展:

1月12日下午,在吴江市城市总体规划修编成果汇报会上,朱民、徐明、吴菊忠、沈恩得、鲍玉荣、吴炜、钱能、庞亚明、曹雪娟等市四套班子领导、市有关部门负责人等,共同为吴江城市未来发展蓝图出谋献策,从而进一步完善了即将编制完成的吴江市城市总体规划(2006—2020)。

现行《吴江市城市总体规划(2001-2020)》已成为近五年来吴江市在城市建设和土地利用方面有效的纲领性、指导性和基础性文件。从2001年至2005年期间,吴江社会经济和城市建设取得了突飞猛进的发展,与五年前相比,吴江发展的背景、条件、阶段都发生了很大的变化,城镇建设规模和范围突破了上一轮规划,仅城区面积6年之间等于再造了一个吴江城。随着城市规模的不断扩大,松陵城区从“运河城市”走向“滨湖城市”的条件和时机已经成熟,盛泽城区也处在发展的转型期,公众对城市形象、城市建设质量、服务水平等要求越来越高,这些都需要新一轮规划的指导。2005年12月市建设局正式委托江苏省规划院修编总体规划,经过一年的修编目前已有初步成果。

新一轮吴江市城市总体规划(2006—2020),针对吴江在区域背景、自身发展等方面存在的问题(土地资源的紧缺等),重点对产业、土地利用、资源战略、环境、人口发展、空间、交通进行了专题研究。本轮规划城市性质确定为长三角地区重要的制造业中心、著名绸都、太湖东岸江南水乡旅游城市。规划的重点主要在三个层面:区域统筹、城乡统筹、中心城区。其中中心城市明确松陵城区重点在提升功能,并加强与苏州城区的沟通联系,城区布局形成“两翼溢绿引明月,碧水回环抱鲈乡”的格局;盛泽城区重在提高,针对城镇自主空间特征,专题研究提出城镇建设和旧城更新改造的建议。

市委书记朱民指出,吴江市政府要解决好两个问题,一是发展空间,二是引导好产业布局。新一轮规划要客观地把人口状况、规模反映出来,作为编制的基本依据;其次是交通布局,南部新城区一定要考虑进出方便;三是水系的调整,规划区和控制区的水系与城市整体规划要求应保持一致,既能保证它作为景观河道或泄洪通道的功能,又能符合城市规划用地的要求,有的河道该填的填,该新挖的挖,这在新的规划中要体现出来。

市委副书记、市长徐明要求规划科学反映人口数字。他同时要求市建设部门在规划完善后抓紧上报,争取早日实施,控制性详规的编制要及时跟上。

据悉,市建设部门在听取会上的意见和建议后,将请编制单位修改完善,再组织专家论证,然后在媒体上向市民公示,广泛听取社会各界意见,再修改完善后提交市人大常委会审议,争取3月底报上级政府审批后实施

吴江翻译的需求国内的翻译市场随着中国进入世贸组织而获得了快速的发展,越来越多的翻译公司如雨后春笋般涌现出来。根据国家统计局的相关数据,截止到2005年,中国的翻译市场份额以及超过了两百亿元。原来传统的依托大学语言院校的翻译机构已经日益被英日韩翻译网-分工的翻译公司所取代,而外资公司入驻中国也对翻译质量和流程提出了更高的要求。 然而,为数众多的北京翻译公司和各类翻译社也对整个翻译行业提出了严峻的挑战。由于部分翻译公司仍然停留在“家庭式作坊”和“代理商”的阶段,并没有足够的实力对翻译质量进行审核与控制,从而使得客户的稿件无法得到质量保证。可正是由于这些众多游击队式翻译商的存在,让整个翻译市场的价格在不断的下滑。价格正是他们最大的优势,因为这些公司没有后期审核和控制所需的费用,也不对译员进行跟踪和考核。这些行为导致部分正轨的北京翻译公司也在质量控制流程和译员水准上大打折扣。虽然价格竞争使得客户在费用上受益,可最终却为客户和整个翻译行业带来了不可估量的损失 根据新译通上海翻译公司某负责人的介绍,某知名机电类外资集团,其主要生产和销售机电类产品,正是由于选择翻译公司的不慎,被某家庭式翻译公司的低廉报价所吸引,而将1000多页的整个产品目录交付给其翻译。最后由于质量问题,不但上万本目录书籍被报废,整个企业进入国内机电市场的脚步也被推迟了整整一年。其直接损失高达数十万,间接损失更是无法估计。这样的例子还有很多。因此,目前的翻译行业迫切需要建立起严格的翻译市场准入制度和完善的淘汰机制,以维护整个翻译行业的形象,使正规上海翻译公司得到良好的发展空间,并最终让客户受益。

 

◆ 新译通翻译公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 

 
 
  新译通上海翻译公司(021-51095788)
  新译通北京翻译公司(010-51664969)
  新译通广州翻译公司(020-61136266)
  新译通深圳翻译公司(755-61288201)