英日韩翻译
英语翻译 日语翻译 关于我们   翻译服务   联系我们    翻译公司  英语翻译 日语翻译
 

英日韩翻译----新译通翻译公司北京翻译公司上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译

西门文化
花儿会:“花儿”是流行于青海、甘肃、宁夏地区的一种山歌型情歌,也是一种多民族的民歌,多是在田间劳动、山中放牧、赶车上路即兴顺口编唱。由于是情歌,某些年龄和场合是禁唱的。从某种意义上说,唱“花儿”是有季节性的。传统的花儿会,也多集中在秋收之前的农历四、五、六这几个月里。以其为主流已形成了群众性的文化娱乐活动的节日。 

燃灯节:公元1419年藏历十月二十五日,一代宗师宗喀巴在甘丹寺圆寂。后来,每年这一天,整个藏族地区每家每户都点灯纪念这位伟大的佛教领袖。这里的天是湛蓝的,这里的水是清澈的,这里有丰富的自然景观与人文景观,是自然与文化相辉映的旅游圣地;它是世人公认的“中国夏都”。这里有藏传佛教黄教创始人宗喀巴的诞生地,古老而神奇的塔尔寺是一座佛教艺术宝库,独具特色的   

“艺术三绝”酥油花、壁画、堆绣属于世界文化遗产;藏汉团结、文成公主进藏的历史见证-日月山是中国黄土高原和青藏高原的分水岭;中国第二大悬空寺-北禅寺,西北四大清真寺之一的东关清真大寺更是闻名遐迩。这里拥有古老悠久的宗教文化,江河源独特的奇石文化,流金溢彩,令人神往的天然森林公园、集雪山、峡谷、丹霞地貌、奇峰、草地为一体,是一个天然的避暑胜地;它已逐渐被国内外游人所接纳,已成为名副其实的中国夏都。   

西宁古有“西海锁钥”之称,是古“丝绸南路”和“唐善古道”的重镇,是古代东西往来的必经之地。这里不仅有丰厚的人文历史旅游资源,还有宗教文化、民族风情等观光旅游资源。以西宁市为中。心200公里范围内,荟萃了青海省旅游资源的精华,塔尔寺、日月山、察罕河森林公园、群加森林公园、青海湖、鸟岛、两弹基地、互助土族风情、柳湾彩陶中心、孟达天池、撒拉族风情、坎布拉自然风光、海北金银滩大草原等等,构成了青海旅游的三大黄金旅游圈。   

一是以西宁为主的青海王牌景点(青海湖、塔尔寺、日月山)生态、人文景观旅游圈;二是以格尔木、柴达木盐湖、昆仑山道教景观为主的西部区域旅游圈;三是以玉树、果洛、黄南等州为主的南部区域旅游圈。   形成了五条旅游精品线路,一是西宁-日月山-青海湖-条卡盐湖-格尔木-敦煌-嘉峪关-张掖-大通森林公园-西宁;二是西宁-互助民俗村-大通森林公园-海北原子城-青海湖-日月山-西宁;三是西宁-城南新区-塔尔寺-群加森林公园-李家峡-坎布拉森林公园-西宁;四是西宁-塔尔寺-日月山-青海湖-海北原子城-西宁;五是西宁-同仁热贡艺术-循化民族风情-孟达天池-西宁。   

随着青藏铁路线的延伸,西宁将成为青藏铁路的桥头堡,为做大做强西宁旅游业,抓住青藏铁路通车这一千载难逢的机遇,加强地区间的区域联合,实现旅游资源共享,我们正在努力策划和实施西宁—一拉萨青藏高原铁路沿线风情游这一世界级的王牌旅游精品线路,从而进一步地发展自己、壮大自己。   

亲爱的朋友,我们在这里真诚地邀请您到三江源头、中国夏都一西宁来,看一看天与地的衔接、人与自然的和谐、听一听江河神灵的呼唤、品一品香甜的奶茶、尝一尝风味独特的小吃、购几件物美价廉的土特产和旅游纪念品。您在田野乡间、草地湖畔,随处可见土族、撒拉族、藏族的婀娜舞姿,聆听到土族“阿姑”,藏族“卓玛”为您献上的幽幽情歌……感悟“中国夏都”带给你的凉爽,这足以溶化您的情感,这又是何等的惬意。此时的您定会感到不虚此行。   

只要您想来,无论您在何时何地,现代化的交通,都会将您平安地送达。   

只要您来了,一切就交给我们。我们将以高原人的真诚和热情为您提供全方位服务,使您渡过愉快而欢乐的旅游生活。

西门经济发展

一、强化服务意识,把握服务重点。以支持青海经济发展为己任,按照“优先扶持、分类指导、务实高效”的原则,充分发挥把关服务的职能作用,建立“管得住、通得快”的进出口通关秩序,为青海外贸进出口创造良好的通关环境。对涉及国家重点工程及石油天然气、水电、有色金属、盐湖化工等本省四大支柱产业和冶金、医药、畜产品加工、建材等四大优势产业以及科教文卫、特色产业的进出口项目和企业,给予重点支持和服务。积极为西宁(国家)经济技术开发区、柴达木循环经济实验区等园区的进出口贸易提供政策咨询和通关服务。 二、积极推进口岸建设,支持青海对外开放。主动参与西宁机场口岸建设,加快口岸开放进程,加强与口岸各联检单位的配合,高效、文明执法,保证进出境旅客和空运货物合法、便捷进出,为机场口岸逐步扩大国际航线、航班给予有力支持。主动配合省政府做好各类国际性展会和经贸、文化、体育活动的服务工作,提前介入,全程跟踪服务,为青海的国际交流与合作搭建顺畅的进出口通道。

三、深化区域通关改革,努力建设“畅通工程”。在积极推广“属地申报、口岸验放”通关模式的基础上,做到“青海外贸发展到哪里,海关服务就延伸到哪里”,进一步加强与口岸海关的联系配合,继续推行“提前报关、直转”转关模式,方便企业就近、就地报关,减少通关环节,降低企业通关成本,确保应转尽转、顺畅快捷。通过召开关企座谈会、到企业走访以及完善西宁海关网站、业务现场电子触摸屏查询系统的内容和功能等途径,为企业更加方便、快捷地了解进出口政策、法规及咨询、办理进出口业务搭建信息平台,了解企业进出口过程中遇到的困难和问题,与企业建立新型伙伴关系,促进关企合作。同时,为青海朝阳物流园区等园区经济发展、本省保税物流发展等提供政策支持、业务指导,拓展物流新领域,实现物畅其流。

四、认真落实服务承诺,不断优化通关环境。在严格执行“24小时全天候无假日”预约通关服务、首问负责制、“一次告知”和“一次退单”等制度的同时,按照“守法便利”原则,对关区红名单企业、A类企业优先办理货物申报、查验,凭保验放;对A、B类企业的非证非税货物,经电子审单后直接进入现场接单验放环节;对用于省内重大疫情、自然灾害的特定救援物资,提供“担保放行、先放后税”等便捷措施。坚持每周二、四“关长接待日”和每日处长巡视、值班科长带班制度,对企业咨询、办理业务,现场受理、及时答复,帮助解决相关部门和企业涉及进出口的重大、疑难问题,紧急事宜随时解决;对涉及重点工程、重大项目和特殊紧急事项的通关业务,组成专项工作组,建立联络员制度,开展现场办公和上门服务,及时办理。对符合国家产业政策的内外资项目进口设备和科教用品等依法快捷办理减免税手续,并指导企业及时掌握、用好用足国家优惠政策。每年有针对性地为关区报关企业、报关员免费进行报关实务培训,帮助报关员提高业务水平和报关质量,提高通关效率。

五、加快电子口岸建设,合力构建“大通关”格局。按照青海省政府与海关总署签订的《关于建设青海电子口岸合作备忘录》的既定目标,在省政府的统一领导下,加快青海电子口岸建设步伐,加大电子口岸应用项目推广力度,扩大联网报关、网上税费支付等项目的应用范围,为企业报关、缴税和办理出口退税、结汇提供便利,搭建高效便捷的“大通关”信息平台。网上税费支付在年度税收总额中的比重保持在50%以上。

六、发挥统计职能作用,主动建言献策。在保证为地方党政及相关部门及时、准确地提供海关统计数据和进出口相关信息的基础上,采取统计分析与专题调研相结合的方式,;围绕青海外贸领域的热点、难点问题,加强外贸动态监测和跟踪研究,及时提供预警信息,每年有针对性地确定研究课题,由关领导带队开展专题调研,形成专题分析报告,为地方党政领导科学决策提供参考依据。同时,为省内进出口企业提供海关统计咨询服务,帮助企业提高利用国内、国际两个市场、两种资源和抵御市场风险的能力。

七、保持打私高压态势,维护市场经济秩序。发挥海关打私主力军的作用,准确掌控省内走私动向,综合运用刑事、行政执法手段,适时开展专项行动,严厉打击各类走私违法犯罪行为;加强与地方执法、职能部门的联系配合,完善反走私综合治理机制,发挥联合缉私效能,共同加大对毒品、珍稀野生动植物及各种文物走私的打击力度;积极参与地方规范市场经济秩序专项行动,封堵走私货物流通渠道,维护公平、规范的市场经济秩序。

八、积极开展知识产权海关保护,扶持青海自有品牌。坚持以宣传引导为主,着力加强知识产权海关保护的政策、措施的宣传,提高企业“品牌”意识和维权意识,引导更多企业加入知识产权海关保护;提高关员保护企业知识产权的执法能力和水平,加强与地方职能部门的配合,依法严厉打击侵权、假冒商品,有效保护企业合法权益,共同扶持青海名牌产品,增强其市场知名度和竞争力。

九、提高队伍素质,保持勤政廉洁。按照建设准军事化海关纪律部队的要求,不断提高关员的政治、业务素质,加强行风建设,巩固“依法行政、执法为民”的意识,严格执行“海关人员6项禁令”和“红包”公布等廉政制度,坚决杜绝随意执法、吃拿卡要,自觉接受社会监督,打造一支勤政、廉洁、高效的海关队伍。通过海关文明热情的服务、公正准确的执法、廉洁务实的工作,为青海外贸进出口创造良好的环境。

西门翻译的需求国内的翻译市场随着中国进入世贸组织而获得了快速的发展,越来越多的翻译公司如雨后春笋般涌现出来。根据国家统计局的相关数据,截止到2005年,中国的翻译市场份额以及超过了两百亿元。原来传统的依托大学语言院校的翻译机构已经日益被英日韩翻译网-分工的翻译公司所取代,而外资公司入驻中国也对翻译质量和流程提出了更高的要求。 然而,为数众多的北京翻译公司和各类翻译社也对整个翻译行业提出了严峻的挑战。由于部分翻译公司仍然停留在“家庭式作坊”和“代理商”的阶段,并没有足够的实力对翻译质量进行审核与控制,从而使得客户的稿件无法得到质量保证。可正是由于这些众多游击队式翻译商的存在,让整个翻译市场的价格在不断的下滑。价格正是他们最大的优势,因为这些公司没有后期审核和控制所需的费用,也不对译员进行跟踪和考核。这些行为导致部分正轨的北京翻译公司也在质量控制流程和译员水准上大打折扣。虽然价格竞争使得客户在费用上受益,可最终却为客户和整个翻译行业带来了不可估量的损失 根据新译通上海翻译公司某负责人的介绍,某知名机电类外资集团,其主要生产和销售机电类产品,正是由于选择翻译公司的不慎,被某家庭式翻译公司的低廉报价所吸引,而将1000多页的整个产品目录交付给其翻译。最后由于质量问题,不但上万本目录书籍被报废,整个企业进入国内机电市场的脚步也被推迟了整整一年。其直接损失高达数十万,间接损失更是无法估计。这样的例子还有很多。因此,目前的翻译行业迫切需要建立起严格的翻译市场准入制度和完善的淘汰机制,以维护整个翻译行业的形象,使正规上海翻译公司得到良好的发展空间,并最终让客户受益。

 

◆ 新译通翻译公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 

 
 
  新译通上海翻译公司(021-51095788)
  新译通北京翻译公司(010-51664969)
  新译通广州翻译公司(020-61136266)
  新译通深圳翻译公司(755-61288201)