英日韩翻译
英语翻译 日语翻译 关于我们   翻译服务   联系我们    翻译公司  英语翻译 日语翻译
 

英日韩翻译----新译通翻译公司北京翻译公司上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译

仪征文化

仪征,是一座优美整洁、配套设施齐全、服务功能完善的滨江园林城市。全市绿化覆盖率高达38%,曾先后获全国卫生城市、国家级生态示范区、全国园林城市、省级文明城市等称号。

城乡规划:仪征市分设市规划局,统筹城乡规划管理。积极推进新一轮土地利用总体规划和城市总体规划修编。启动乡镇工业集中区控制性详细规划编制工作,做好23个城市街景整治规划和方案设计。编制40个村庄建设规划。严格实行规划委员会集中评议审定项目制度,共审批项目104个。加大规划执法管理,查处各类违法案件139起,拆除违法建设1.06万平方米。

重点城建:2006年继续推进新一轮城建十大类工程,累计投入2.38亿元。前进西路整治、人民路街景整治、工农路管网改造、巷道改造等工程按时完工,扬子公园设施完善、真州农贸市场二期扩建、民兵训练基地和武器装备仓库迁建等工程顺利竣工。城市新区启动建设。

人居环境:2006年组织实施仪征生态市建设规划,生态环境进一步改善。实施石桥河北段等城市河道整治工程,加强饮用水水源地保护,大气环境优良的天数达到308天。严格建设项目环境监管,否决不符合环保要求的项目6个。新建胥浦河生态防护林,新增城市绿地面积16万平方米。加大城市管理力度,开展载客三轮车、户外广告等专项整治行动,城管创优工作连续四年获省级表彰。

新农村建设:2006年新建和改造农村公路122.6公里,清淤疏浚农村河道121.3公里,完成农村改厕8445户,新建农村沼气池1208只。14个新农村示范村建设步伐加快,20个全面小康先行村建设稳步推进。开展农村“三大合作”,新增农民英日韩翻译网-合作组织17个,新成立农村土地股份合作社15个,新组建农村社区股份合作社1个。


仪征经济发展:

仪征经济开发区以吸纳外资为重点,以大耗水量、大运量新兴项目和物流仓储业、轻纺织业、业、精细化工、资源加工业及各类高新产业的省级经济开发区,是一块充满希望的投资热土。经过几年发展,园区面积已从原来的4平方公里拓展到16平方公里,按照“一区多园”的发展战略,目前区内产业布局特色鲜明,投资环境优良,基础设施完善,落户企业接踵而至。开发保障措施 沿江开发是一项系统工程,涉及到产业开发、城镇建设、基础设施布局等方方面面,需要市内、市外联动,市、乡、村三级联动,共同开发,形成合力。

 一、强化沿江开发的组织领导和协调 在已经成立的沿江开发协调小组的基础上,进一步研究完善规划实施的保障机制和推进机制,加强对沿江开发实施的监督检查,及时、有效地协调解决沿江开发中出现的问题,特别是涉及基础设施建设、产业布局、岸线资源的开发利用等方面的重大问题,积极推进沿江重大项目建设。各乡镇也要成立相应的领导小组,负责本乡镇的沿江开发工作,并落实规划要求。 

二、加大宣传推介和招商引资力度 在规划纲要的基础上,进一步细化各特色园区建设方案,切实加大沿江开发的宣传推介力度,让更多的市内外、国内外商家了解、关注和参与仪征的沿江开发,充分利用报纸、广播、电视、互联网等传媒,通过一系列经贸活动,有组织、有层次、有重点地搞好宣传推介工作,整体打造"沿江开发"品牌。加大沿江区域对外招商力度,建立并落实沿江开发招商引资责任制,组织开展一系列沿江开发项目推介会,采取定位招商、定向招商、英日韩翻译网-招商、主体招商、专题招商、配套招商、委托招商、网上招商等多种方式,使招商引资经常化、社会化。 

三、分解下达沿江开发年度目标任务 为切实加快沿江开发步伐,全市的招商引资、项目推介、环境打造、基础设施建设等方面都要围绕沿江开发展开。因此,市政府明文分解年度下达沿江开发任务,尤其是对园区开发建设和项目投入等进行详细分解,明确各项任务的进度要求,落实目标责任制和相关责任单位、责任人。加大对沿江开发各项任务的督查力度,建立定期通报制度,年度集中组织一两次有一定影响的交流督查活动,年终进行考核,表彰奖励。 

四、创新沿江开发新机制 一是加强区域经济合作。突破行政区划的制约,促进特色经济区的形成,加强与南京、扬州及苏南的合作,重视产业发展、园区开发、基础设施建设等方面的衔接协调,扩大合作空间。二是建立新型投融资机制。通过公司化、市场化的运作方式,对沿江土地资产、岸线资源、产业资本和无形资产进行整合,按照"谁开发,谁得益"的原则,建立正常的投资回报机制,广泛引导社会资金投入园区路、桥、水、电、气等重大基础设施建设,形成多元化的投资建设新机制。三是加快开放型经济进程。进一步拓宽开放面,提高开放程度,既扩大对外开放,又扩大对内开放,实施"双轮驱动"。大力承接国际资本及产业的转移,为建设现代制造业基地奠定基础;放手发展私营个体经济,凡非国家垄断领域,凡允许外资进入领域,都允许私营经济全面进入。 

五、大力培养和吸引人才 人才是沿江开发的重要保障。大力引进沿江产业发展所需的各类人才,积极引进顶尖人才、复合型人才和经营人才,加快建立符合市场经济规律的人才激励机制和收入分配机制,对有突出贡献的单位、个人实行重奖,积极营造有利于人才脱颖而出、有利于产业发展、有利于形成竞争态势的良好社会环境和舆论氛围。加快人才培养,联合省内高校,针对沿江开发重点产业,加快培养沿江开发所需人才,大力发展职业教育,高度重视职业技能训练,创办高等职业教育,做好岗前培训,造就一大批高级技术人才,以适应沿江开发的需要。 

六、完善各项优惠政策 形成有利于沿江地区开发的政策机制,是加快沿江地区发展的重要条件。一是全力争取省级政策支持。认真研究省政府关于促进沿江开发的若干政策意见,在公路建设、铁路建设、电力供应、防洪和给排水工程等方面尽可能争取到上限政策;加大扬州(仪征)化学工业园、扬州(仪征)汽车工业园和仪征经济开发区开发力度,积极争取用地、新建项目等方面的奖励政策,提高发展水平。二是对全市沿江开发的优惠政策进行梳理,在与周边地区进行合理比较的基础上,进一步挖掘本市沿江开发政策优惠空间,在土地利用、规费收取及税收等方面,制定更为完善的沿江开发开放优惠政策。三是支持各商业银行增加有效信贷,引导金融部门把沿江开发作为今后几年信贷投放的重点,着力扩大信贷规模,积极拓展金融业务,全面为沿江开发提供资金保障。

 七、加强对岸线资源开发的依法管理 岸线资源是仪征最珍贵的不可再生性自然资源,是沿江开发的前置因素,合理利用岸线资源是沿江产业布局的基本要求。因此,对境内长江岸线实行统一管理,成立仪征市长江岸线资源管委会,下设办公室负责日常工作,办公室设在市发展计划局。对项目岸线利用方案,由市沿江开发协调小组办公室牵头,会同水利局、交通局等相关部门审核,报管委会审批后方可实施。按照依法行政的要求,尽快制定并实施《仪征市长江岸线开发利用管理办法》。

 八、全面优化沿江开发环境 强化对沿江开发建设项目的服务工作,加快政府职能转变步伐,强化行政执法,完善公共服务。树立亲商理念,构建以服务承诺制为中心的服务体系,实行阳光操作,建立投资服务领导小组,对进区项目实行"全程式"服务;对进区企业在建设、生产和经营过程中所遇到的问题,实行"保姆式"服务。完善创业服务体系,建立健全园区招商中心、外商服务中心和人力资源开发中心等服务机构,向企业和创业者提供技术、资金、人才、信息等英日韩翻译网-化的创业服务。努力促进社会事业全面发展,坚持以人为本,推动文化、医疗、卫生事业与沿江开发齐头并进。

仪征翻译的需求国内的翻译市场随着中国进入世贸组织而获得了快速的发展,越来越多的翻译公司如雨后春笋般涌现出来。根据国家统计局的相关数据,截止到2005年,中国的翻译市场份额以及超过了两百亿元。原来传统的依托大学语言院校的翻译机构已经日益被英日韩翻译网-分工的翻译公司所取代,而外资公司入驻中国也对翻译质量和流程提出了更高的要求。 然而,为数众多的北京翻译公司和各类翻译社也对整个翻译行业提出了严峻的挑战。由于部分翻译公司仍然停留在“家庭式作坊”和“代理商”的阶段,并没有足够的实力对翻译质量进行审核与控制,从而使得客户的稿件无法得到质量保证。可正是由于这些众多游击队式翻译商的存在,让整个翻译市场的价格在不断的下滑。价格正是他们最大的优势,因为这些公司没有后期审核和控制所需的费用,也不对译员进行跟踪和考核。这些行为导致部分正轨的北京翻译公司也在质量控制流程和译员水准上大打折扣。虽然价格竞争使得客户在费用上受益,可最终却为客户和整个翻译行业带来了不可估量的损失 根据新译通上海翻译公司某负责人的介绍,某知名机电类外资集团,其主要生产和销售机电类产品,正是由于选择翻译公司的不慎,被某家庭式翻译公司的低廉报价所吸引,而将1000多页的整个产品目录交付给其翻译。最后由于质量问题,不但上万本目录书籍被报废,整个企业进入国内机电市场的脚步也被推迟了整整一年。其直接损失高达数十万,间接损失更是无法估计。这样的例子还有很多。因此,目前的翻译行业迫切需要建立起严格的翻译市场准入制度和完善的淘汰机制,以维护整个翻译行业的形象,使正规上海翻译公司得到良好的发展空间,并最终让客户受益。

 

◆ 新译通翻译公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 

 
 
  新译通上海翻译公司(021-51095788)
  新译通北京翻译公司(010-51664969)
  新译通广州翻译公司(020-61136266)
  新译通深圳翻译公司(755-61288201)