英日韩翻译
闵行区翻译 关于我们   翻译服务   联系我们    翻译公司  英语翻译 日语翻译
 

英日韩翻译网-闵行区翻译服务提供商----新译通翻译公司北京翻译公司上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译

闵行区文化:

闵行区地处长江三角洲东南前沿,上海市西南部,总面积 371.68 平方公里,户籍人口 75 万。 上世纪 50 年代末,闵行区即成为了上海市重要的机电、化工、电力和航天工业生产基地。 1992 年“撤二建一”成立新的闵行区 10 余年,全区经济呈现持续快速健康发展的势头, 2003 年全区 GDP 达到 290.4 亿元,财政收入 83.2 亿元, 城镇职工年均工资 2.1 万元,农民年均收入 1.3 万元。在经济社会保持快速发展的同时,闵行 区坚持一手抓经济发展,一手抓环境保护,始终把加强生态环境保护作为一项长期的战略举措,认真落实环境保护基本国策,严格执行各项环保法律法规,全区环境质量不断改善,继 1999 年荣获首批“国家环境保护模范城区”后,又相继获得“国家园林城区”、“国家卫生区”、“ 中国人居环境范例奖”、“迪拜国际改善环境良好范例奖”、“全国科技进步先进区” 、“上海市文明城区”等荣誉称号。

新世纪之初,闵行区如何实现在全国 “两个率先”,如何再创新辉煌。建设生态区,推进经济、社会和生态环境的全面、协调、可持续发展,是其惟一的战略抉择。

2.生态区基本内涵

生态区是运用生态学原理和方法,指导城乡发展而建立的空间布局合理,基础设施完善,环境整洁优美,生活安全舒适,物质、能量、信息高效利用,经济发展、社会进步、生态保护三者保持高度和谐,人与自然互惠共生的复合生态系统。

生态区的主要标志是:生态环境良好并不断趋向更高水平的平衡,环境污染基本消除,自然资源得到有效保护和合理利用;稳定可靠的生态安全保障体系基本形成;环境保护法律、法规、制度得到有效的贯彻执行;以循环经济为特色的社会经济加速发展;人与自然和谐共处,生态文化有长足发展;城市、乡村环境整洁优美,人民生活水平全面提高。

闵行区生态区建设包括生态安全、生态卫生、生态产业代谢、生态景观的整合、生态意识的培养 5 个层面。

3.闵行区生态区规划基本原则

3.1 循环经济的原则。遵循“资源化、减量化、再利用”的“ 3R ”原则,并利用发展循环经济促进城市化、工业化以及现代化的有机融合。

3.2 协调发展的原则。充分考虑闵行区社会、经济与生态环境的协调发展,保证规划实施后达到经济效益、社会效益和环境效益的共赢,并围绕生态区建设中的瓶颈问题,进行重点规划。

3.3 便于操作的原则。将生态区建设规划与闵行区国民经济与社会发展规划及各部门英日韩翻译网-规划相衔接,从而保证规划的可操作性和便于实施。

3.4 分阶段实施、滚动发展的原则。突出重点,筛选、建设一批示范项目;发挥示范项目示范效应,实现生态区建设的滚动发展。

3.5 “三个集中”的原则。将“土地向规模经营集中、工业向园区集中、居住向城镇集中”与生态区建设紧密结合起来。

4.闵行区生态区规划总体目标

经过 20 年左右的努力,将闵行建设成为生态经济发达、生态环境优美、生态家园和谐、生态文化繁荣,可持续发展能力较强的上海社会主义现代化国际大都市的生态新城。

以工业向园区集中为切入点,通过横向耦合、纵向闭合,进行产业结构的调整与转型,构建经济高效、环境和谐、社会适用的生态产业体系,构建生态研发基地;

以居住向城镇集中为切入点,持续改善人居环境;抓紧生态文化的建设,增强本区文化与科技创新能力;构建适于创业、居住的生态人居基地;

以城市片林建设和水环境、大气环境整治与改善为重点,构建对中心城区和本区的生态补偿基地。

5.闵行区生态区规划阶段目标

5.1 近期目标( 2003 - 2005 年),建设试点和启动阶段。破解制约社会经济发展的突出问题,着力完成一批高起点、高效益和见效快的生态区建设重点项目,使循环经济和生态区建设的理念得到全社会的共识和支持,完成相关政策、管理体系、考评指标体系的构建,遏制水生态恶化,争取通过上海市和国家生态区的试点验收。

5.2 中期目标( 2006 - 2010 年),重点建设、跨越发展阶段。完成镇村级工业园区的撤并,工业园区生态化过渡产生实效,初步形成闵行区循环经济产业体系;建成具有物种多样性、美化环境、休闲旅游等多功能的生态型都市森林体系,体现“城市,让生活更美好”的 2010 年上海世博会主题,并基本建设成国家级生态区。

5.3 远期目标( 2011 - 2020 年),全面提高、协调发展阶段。基本建成具有循环经济内涵的经济体系、以生态文化为支撑的社会体系、以生态良性循环为表征的环境资源体系,使闵行区成为上海生态型现代化国际大都市的新城。

6.闵行区生态区规划总体框架

生态区建设的总体思路是以三个效益为中心,以项目为载体,以改革为突破,以科技为动力,把循环经济产业体系的构建和生态区建设整合起来。闵行生态区创建的整体框架内容包括:

实现 1 个目标。建设国家级生态区,即保持经济持续快速发展,人民生活水平不断改善,同时保持生态环境完好。

抓住 2 个关键环节。一是生产环节模式的转变,二是消费环节模式的转变。

构建 3 大板块。一是生态经济,以发展循环经济为核心,建设具有整体、协调、循环、再生等特点的生态农业,低消耗、无污染或少污染、高产出、循环型等特征的生态工业以及休闲、健身、观光、陶冶情操等特征的生态旅游业。二是生态环境,以“蓝天、碧水、绿地、清静”为基本特征,建设符合可持续发展要求的良性循环生态系统。自然资源得到合理利用与保护,可更新资源、特别是优良的“生态资产”不断增值,环境污染基本消除,各类环境质量达到国家有关环境功能区标准。三是生态文化,以崇尚自然、保护环境、促进资源综合利用为基本特征,建立“善待生命、善待自然”的伦理道德观,建立“环境是资源、资本、资产”的价值观,建立以资源节约型、科技先导性、质量效益型为基础的生产发展观以及科学、合理、健康的生活方式与消费理念。
闵行区经济发展:

截至目前,该市高效农业面积已发展78.9万亩,占全市耕地总面积51%,其中新增亩纯收益2000元以上、规模500亩以上的高效种植区33个,种植面积10亩以上的规模种植户发展到17135户。畜禽渔规模养殖户发展到31734户,其中年收益10万元以上的增加到725户。初步形成"四业并进"的高效规模生态农业格局,分别为:种植业,110万亩次蔬菜、150万平方米食用菌、20万亩大棚西瓜;畜牧业,7000万羽家禽、400万只山羊、100万头乳猪;林蚕业,1000万株意杨、1000万株银杏、15万亩桑园;水产业,20万亩滩涂贝类精养、2万亩条斑紫菜、4万亩特种淡水养殖。

闵行区翻译的需求国内的翻译市场随着中国进入世贸组织而获得了快速的发展,越来越多的翻译公司如雨后春笋般涌现出来。根据国家统计局的相关数据,截止到2005年,中国的翻译市场份额以及超过了两百亿元。原来传统的依托大学语言院校的翻译机构已经日益被英日韩翻译网-分工的翻译公司所取代,而外资公司入驻中国也对翻译质量和流程提出了更高的要求。 然而,为数众多的北京翻译公司和各类翻译社也对整个翻译行业提出了严峻的挑战。由于部分翻译公司仍然停留在“家庭式作坊”和“代理商”的阶段,并没有足够的实力对翻译质量进行审核与控制,从而使得客户的稿件无法得到质量保证。可正是由于这些众多游击队式翻译商的存在,让整个翻译市场的价格在不断的下滑。价格正是他们最大的优势,因为这些公司没有后期审核和控制所需的费用,也不对译员进行跟踪和考核。这些行为导致部分正轨的北京翻译公司也在质量控制流程和译员水准上大打折扣。虽然价格竞争使得客户在费用上受益,可最终却为客户和整个翻译行业带来了不可估量的损失 根据新译通上海翻译公司某负责人的介绍,某知名机电类外资集团,其主要生产和销售机电类产品,正是由于选择翻译公司的不慎,被某家庭式翻译公司的低廉报价所吸引,而将1000多页的整个产品目录交付给其翻译。最后由于质量问题,不但上万本目录书籍被报废,整个企业进入国内机电市场的脚步也被推迟了整整一年。其直接损失高达数十万,间接损失更是无法估计。这样的例子还有很多。因此,目前的翻译行业迫切需要建立起严格的翻译市场准入制度和完善的淘汰机制,以维护整个翻译行业的形象,使正规上海翻译公司得到良好的发展空间,并最终让客户受益。

 

◆ 新译通翻译公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 

 
 
  新译通上海翻译公司(021-51095788)
  新译通北京翻译公司(010-51664969)
  新译通广州翻译公司(020-61136266)
  新译通深圳翻译公司(755-61288201)